
Ряд открыла оратория «Мессия». В СССР ее впервые исполнили в Ленинграде в 1978 году. Через четыре года, в 1982-м, «Мелодия» записала ораторию в исполнении отечественных музыкантов - Симфонического оркестра Ленинградской филармонии под управлением Александра Дмитриева, Государственного академического хора Латвийской ССР, сопрано Луизы Андрушевич, меццо Людмилы Филатовой, баритона Сергея Лейферкуса и тенора Карлиса Зариньша.
Один из величайших композиторов эпохи барокко родился в один год с Доменико Скарлатти и Иоганном Себастьяном Бахом, и для истории музыки это три равновеликие фигуры, но для современников наиболее популярным из них был Гендель. «Мессия» — самое известное его произведение наряду с оркестровыми сюитами «Музыка на воде» и «Музыка для королевского фейерверка». Композитор был не первым, кто воплотил образ Христа как проповедника. Однако его оратория ломала традицию: автор не стал изображать смиренного праведника и почти отказался от самой фигуры главного героя.
Оратория была написана необыкновенно быстро, за 24 дня, но поначалу ее судьба складывалась непросто. В Лондоне, где сочинение прозвучало спустя год после небезпроблемной премьеры в Дублине, его не приняли и даже какое-то время запрещали исполнять под оригинальным названием. Однако со временем оратория стала одним из самых востребованных в период адвента и рождественских праздников произведений.
Оратория имеет несколько авторских обработок, оно также известно в обработке Моцарта. Изменениям подвергался и текст: изначально написанный на английском языке, позже он был переведен на немецкий. Первое исполнение в такой версии состоялось в Гамбурге в 1775 году. Позднее, помимо этого перевода Фридриха Клопштока, появился еще один, предложенный известным поэтом Иоганном Гердером. В настоящем альбоме оратория звучит в переводе музыковеда, исследователя творчества Генделя Конрада Амельна, сделанном в 1950-х годах.
Поделиться: