В первый вечер в качестве своего рода аперитива прозвучала сюита из детского сочинения Э.В. Корнгольда – балета «Снеговик», составленная самим Юровским (это была ее московская премьера). Довольно любопытным оказалось знакомство с этим образцом творчества 11-летнего композитора, демонстрирующим несомненный талант и уверенное распоряжение средствами симфонического оркестра, но также и несамостоятельность музыкального языка, вполне, впрочем, в таком возрасте естественную. Забавно было буквально с первых же тактов услышать откровенные «приветы» от Рихарда Штрауса (любопытно, однако, что «Кавалер розы», близость к которому кажется очевидной, появился двумя годами позднее), Легара, а местами и от Дебюсси с Равелем. При всем том трудно не поддаться обаянию этой музыки – тем более если дирижер и оркестр исполняют ее с нескрываемым удовольствием.
За «Снеговиком» последовала «Снегурочка». Вокально-оркестровая сюита из оперы Римского-Корсакова, составленная опять же самим Юровским, включает в себя большую часть вокальной партии титульной героини и музыкального материала, с нею связанного, по своему объему приближаясь к симфонии, однако много никому не показалось. Столь вдохновенного, красочного и вместе с тем трепетного звучания этой музыки я не слышал, пожалуй, с давнишней (конца 70-х годов) постановки оперы в Большом под руководством Александра Лазарева. Конечно, яркой была и интерпретация Валерия Гергиева в Мариинском театре, но ей не хватало лирической проникновенности, да и простой человечности. Для Гергиева «моментом истины» становилось финальное торжество Ярилы, и он, казалось, вполне соглашался с Берендеем, что не стоит жалеть о какой-то там Снегурочке с Мизгирем в придачу, погибших во имя неких высших интересов. Для Юровского же именно Снегурочка – душа оперы, и сюита завершается печальной постлюдией к сцене ее таяния, а вовсе не гимном Яриле – этой «пляской на костях».
Снегурочку прекрасно спела Дарья Шувалова из Новосибирского оперного театра (которым Юровский художественно руководит). У нее есть для этой партии буквально все: красивый, тембристый голос, вокальная свобода, музыкальность и искренность. Вот только никакого недостатка в «сердечном тепле» у этой Снегурочки не ощущалось уже изначально…
Слушая сюиту, ловил себя на мысли: вот бы Юровский сделал с ГАСО (и с той же Шуваловой) концертное исполнение всей оперы, отсутствующей, кстати сказать, на московских афишах уже более пяти лет…
Кульминацией программы стала Первая симфония («Зимние грезы») Чайковского. Дмитрий Юровский, безусловно, входит сегодня в число лучших интерпретаторов его творчества. «Зимние грезы» – не только первая русская классическая симфония, но и первый настоящий шедевр композитора. Многие ее недооценивают, но трактовка Юровского лишний раз подтверждает, что это, действительно, шедевр.
Юровский не пытался «подтянуть» симфонию к трем последним с их открытым, все пронизывающим трагизмом. Подспудно возникающие в ней тревожные нотки нисколько не ассоциировались с неумолимым фатумом, щемящая грусть не переходила в совсем уж откровенную тоску-кручину, лирическая задумчивость не оборачивалась сентиментальной расслабленностью, а драйв в финале – разухабистостью. И при всей своей выверенности дирижерская трактовка отнюдь не казалась отстраненной, затягивая слушателей в атмосферу эмоционального соучастия.
Именно в этот вечер я, наконец, в полной мере ощутил, что между ГАСО и Дмитрием Юровским установился подлинный эмоциональный контакт, какого подчас недоставало в их предыдущих совместных программах – притом что во взаимопонимании недостатка не было изначально.
***
«Лебединое озеро» вроде бы не имеет отношения к «зимней» теме, однако концерт проходил в рамках первого Московского зимнего музыкального фестиваля «Зарядье» и стал одним из наиболее заметных его событий. И это было не совсем привычное «Лебединое озеро». Речь в данном случае шла не просто об исполнении музыки балета – целиком ли (как это шесть лет назад делал с тем же ГАСО Владимир Юровский) или в виде сюиты. В музыкально-литературной композиции (созданной Дмитрием Юровским совместно с Наталией Макуни и Анастасией Юсуповой) использованы тексты «Песни о нибелунгах», сборника «Народные сказки немцев» Музеуса и сказки «Холодное сердце» Гауфа. Главным героем стал… Ротбарт (он же Злой гений), от чьего лица и ведется рассказ. Полюбив Одетту и не встретив взаимности, он превратил ее в Лебедя. Одиллия здесь – дочь Ротбарта, обольщающая Зигфрида, дабы скомпрометировать в глазах Одетты. В итоге оказывается, что, сыграв по принуждению столь неблаговидную роль, на самом-то деле она вполне себе «белая и пушистая», а Ротбарт находит утешение в любви отцовской…
В качестве Ротбарта и рассказчика выступил Евгений Князев – актер, безусловно, харизматичный, только уж слишком злоупотреблявший в этот вечер мелодраматическими интонациями и повышенными тонами, нередко даже заглушая игру оркестра.
Юровский подбирал и монтировал музыку балета конкретно под этот текст, и в сочетании с ним она подчас несколько меняла свой характер. Кроме того, возникло сразу несколько финалов: гибель героев, затем – торжество их любви уже в другом мире, наконец, прозрение и душевное обновление Ротбарта…
Впрочем, если о тексте (на мой взгляд, несколько перегруженном), как и о работе Князева могут быть разные мнения, то высокое качество музыкальной интерпретации и оркестровой игры бесспорно. Отдельно стоит отметить прекрасные скрипичные соло Сергея Гиршенко.
…В феврале Дмитрий Юровский вместе с ГАСО представят в КЗЧ российскую премьеру оперы Александра фон Цемлинского «Царь Кандавл», а в апреле им предстоит сыграть в Москве в числе прочего Первую симфонию Малера и Третью Рахманинова (предварительно «обкатав» ее в турне по четырем российским городам). Таким образом, не будучи еще официальным худруком оркестра, Юровский во многом фактически уже играет эту роль, а количество его совместных выступлений с ГАСО в этом сезоне едва ли не больше, чем у всех прочих дирижеров, вместе взятых.
Фото предоставлены пресс-службами ГАСО им. Е.Ф. Светланова и концертного зала “Зарядье”
Фото Веры Журавлевой, Лилии Ольховой
Поделиться: